-
1 жаля
жа̀ля гл. 1. ( скърбя) trauern sw.V. hb itr.V. (за някого, нещо um jmdn., etw. (Akk)); 2. ( съчувствам) Mitleid haben unr.V. hb tr.V. ( някого mit jmdm. (Dat)), bemitleiden sw.V. hb tr.V.; 3. ( щадя) schonen sw.V. hb tr.V.; жаля се sich schonen sw.V. hb; жаля за нечия смърт Über jmds. Tod trauern; няма за какво да жалиш da ist nichts zu bemitleiden; не жаля сили и труд ich schone meine Kräfte nicht; той не си жали парите er schont kein Geld.